Sunday, February 17, 2008

光穂ちゃんと類さんの結婚式 -02/16/08



16日に神様に祝福されて結婚式を挙げた光穂ちゃんと類さん。結婚式までいろいろなことがあったことだろう二人だが、障害を乗り越えて、本当に幸せそうにしていた二人を、みんなほほえましく見ていた。主人も自分達の結婚したころのこと思い出したらしく、「俺達も23年前になるんだなぁ~」と、初々しい頃の私達を思い出したりした。。。たまには、振り返って見ることも大切だね。二人の人生は始まったばかり、、、、神様が雨の日も風の日も二人で手を取り合って歩んでいくことができるようにお祈りしています。。。。 結婚式って何度行ってもいいものだよねぇ~。

I コリント前書第13章:
愛は寛容であり、愛は情け深い。また妬むことをしない、愛は高ぶらない、誇らない、 不作法をしない、自分の利益を求めない いらだたない、恨みを抱かない、不義を喜ばないで、真理を喜ぶ、 そしてすべてを忍び、すべてを信じすべてを望み、すべてを耐える。 このようにいつまでも存続するものは、信仰と希望と愛との三つである。このうちで最も大いなるものは愛である。
1 Corinthians 13
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when perfection comes, the imperfect disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me. Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

No comments: